【资料】「Let it Go」PV解禁!歌词翻译+制作班底UP!(2009-11-01)
「Let it Go」歌词翻译: 相信着谁继续前行?
在城市之中 彷徨流浪 Everyday
直到何时心能放晴?
向乌云的天 不断追问 Always
如果不是命运的牵引 如果不曾与你相遇
如今可能依然心扉紧闭 活着那个笨拙的自己
只要有你就能生活下去
因为有你我不再会恐惧 无论何时
这份笑容 想紧紧拥抱 令我变得坚强
如若一人就无法活下去
如若一人什么也做不到
只要我们在一起 无论什么都能跨越
撒娇于我从来不会
无论是对谁 倔强用事 Everyday
脆弱不愿被谁发现
怎么做才好 曾经烦恼 Always
握紧双手就不要分开 正式因为与你相遇
如同这世界彻底被改变 街上景色也全都不同
只要有你就一定没问题
因为真的能够这么认为 无论何时
在你身边 想紧紧拥抱 令我变得坚强
如若会不得不分离也好
如若会真的失去你也罢
只要是我们两人 一定会何处再重逢
虽然爱这个字的意义 还没真正完全了解
如果要用一句话来表达 满溢而出的都是真情
Let it go, Let it go, I know you have to go,
Let it go, Let it go, You're always on my mind 无论何时
在你身边 想紧紧拥抱 令我变得坚强
就算会不得不分离也好
就算会真的失去你也罢
因为我们的爱不会消失
因为奇迹会不断延续 因为我们会相信永恒
「Let it Go」全碟制作班底: 1.Let it Go
/ 歌:伊藤由奈 / 作詞:中嶋ユキノ / 作曲:多保孝一 / 編曲:多保孝一 / ストリングス編曲:弦一徹
2.Happy Days
/ 歌:伊藤由奈 / 作詞:六ツ見純代/ 作曲:Rabbits / 編曲:Rabbits
3.Let it Go (instrumental)
/ 作詞:中嶋ユキノ / 作曲:多保孝一 / 編曲:多保孝一/ ストリングス編曲:弦一徹/ 原歌唱:伊藤由奈
4.Happy Days (instrumental)
/ 作詞:六ツ見純代/ 作曲:Rabbits / 編曲:Rabbits/ 原歌唱:伊藤由奈
小天PV&全曲感想: 这次的单曲基本是阵容全换血,招来了Superfly的老将多保孝一操刀A面,作为大碟后首发单曲作出这样的尝试未尝不可,但如果想要作为精选先行真的是万万不可。
曲子本身来看,A段的低音其实很惊艳,在以往作品中没有同例可循,配以古典吉他和适中节奏的BEAT,算是有了曲子那种“传说中的味道”了。直到A段最后的衔接,欲扬先抑的铺垫,才把声线完全打开和高音接轨。可惜的是,副歌部分虽然还算朗朗上口,调子本身却真的算普通了,不变的是依然标志性的高音群,不晓得LIVE是否能表现完美。
个人看法,尽管打了“古典摇滚”的名号,但全曲给人的第一印象实在平平,Pop和传唱度尚可,要说“神曲”真的只是宣传手段而已,销量能否满意还是要看电影和曲子的运气了,毕竟“切合度高”才是电影真正需要的。真的让我觉得还有点佩服Tabo的,反倒在他的编曲。
作词方面,确实一般。用词和句法都很简单,表现“半熟心情”绰绰有余了,但却和Yuna个人的匹配度不高,最后一段副歌的英文也觉得和整体格格不入地生硬。在这点上,的确远不及「trust you」和「今でも会いたい…」。
最后谈谈PV,先赞一个SONY的投入和精致度依然保持在一个较高的水准,4造型在当今市面上算高端待遇了。可惜的是,造型的繁杂和部分不切题反而在一定程度上给作品减分了。如我之前所说,PV中一些形象过熟,并不符合歌曲本身所要表现的,加上Yuna在这支PV的演出似乎自己也有点迷茫要投入怎样的感情,以至于我们似乎看到4个无关联的不同年纪女子在里面各自唱各自的,就连色彩都不如以往那么协调……相比而言,「trust you」当时那种一个造型打天下的手法确实要高明许多。个人认为,此次PV里只有麦克风Look配歌还算OK,还带点当年Reira的味道。
P.S.截图第四行第二张,真是那个囧啊……
| 主页 |






